「译文」Students Turn Food Into Non Perishable Powder

警告
本文最后更新于 2021-10-16,文中内容可能已过时。

今天试着翻译下 tweentribune 这篇「Students Turn Food Into Non Perishable Powder」,主要描述一群学生如何处理过期食物。下面开始吧

原文地址:students-turn-food-non-perishable-powder

When you toss out old lettuce or moldy berries you should think about this.

We waste more than a third of the food we produce. That is all around the world. This is according to the Food and Agriculture Organization.

A group of Swedish graduate students wants to change that fact. They go to Lund University. They are in a program called Food Innovation and Product Design. They have come up with a way to use old fruits and vegetables. They use food that is about to go to waste. It may help people who do not have a lot of access to food.

They are calling it FoPo Food Powder. It is made from fruits and vegetables. They are dried and powdered. It is shelf-stable.

The powder can be dropped into relief efforts. It could be used after natural disasters. Or it can be passed out in low-resource areas. That is where fresh food and refrigeration are hard to come by.

“We found out that one third of the food produced was going to waste while people in the world were starving. So, we could not back out,” says Kent Ngo. He is one of the students who made it.

Ngo says they are not making something new. Powdered food has been around since the early days of astronauts.

But they are rethinking the waste and delivery methods. One group of students make up a development team. They reached out to farmers and sellers to get fruit.

Another group of students are food scientists. They tested different ways of drying and powdering the food.

They settled on spray-drying it. The process then includes grinding it up. The students looked at ways to distribute it next. That involved both commercial and government supported sites.

One member of the group is Gerald Perry Marin. He grew up in the Philippines. It is the country’s capital. He had seen how typhoons and other natural disasters cut people off. They often cannot reach their food supply. He also saw how important it was to have food options. They needed to be easy to get to in a relief setting.

“Today a relief bag for humanitarian disasters contains various foods. Such as strawberry jam, peanut butter and peas in tomato sauce. We think that an easily transported pack of cheap dried food powder with high nutritional value would fit in perfectly,” Ngo says. The team has been trying to keep its prices down. That would help humanitarian groups and non-governmental groups.

Freeze-dried food keeps most of the nutritional benefits of raw food. It loses some vitamin and mineral mass in the drying process. But it is still a good way to get fiber and nutrients.

The makers of FoPo are currently running a pilot program. It is being tried in Manila.

They are drying calamansi for their first try. It is a citrus fruit. Ngo says it tastes like a mix of lime and tangerine. There is a lot of it. You cannot get it in other places. And it is easy for their Philippine manufacturing program to dry and powder.

The group has reportedly gotten support from senators in the Philippines. And they are about to start working with the U.N.’s Initiative on Food Loss and Waste.

They want to try to reach more people and countries that could benefit. They want to widen their reach. So, they are also working with commercial suppliers. And also with manufacturers that want to use FoPo in their food products. Those include cake mixes and ice cream. Customers can also sprinkle it into food or drinks. Or they can use it in baking. The company has almost 40 international supermarkets on board.

“I was a bit surprised that the calamansi powder tasted so good,” Ngo says. “I cannot wait for the mango and pineapple powder.”

When you toss out old lettuce or moldy berries you should think about this.

当你丢弃旧的生菜或者发霉的浆果时你应该要去思考。

We waste more than a third of the food we produce. That is all around the world. This is according to the Food and Agriculture Organization.

我们浪费了所生产的超过1/3食物。这在全世界都是如此。这是根据食物和农业组织的说法。

A group of Swedish graduate students wants to change that fact. They go to Lund University. They are in a program called Food Innovation and Product Design. They have come up with a way to use old fruits and vegetables. They use food that is about to go to waste. It may help people who do not have a lot of access to food.

一群瑞典的学生试图改变这个事实。它们去了 Lund 大学。他们加入了一个被称为食物发明和商品设计的项目。他们用一个方式去使用这些过期的水果和蔬菜。使用那些将要被浪费的食物。这可能可以帮助那些没有机会获取到食物的人。

They are calling it FoPo Food Powder. It is made from fruits and vegetables. They are dried and powdered. It is shelf-stable.

它们称之为 FoPo 食物粉。它从水果和蔬菜中制作。它们是干燥的和粉状的。它是可保存的。

The powder can be dropped into relief efforts. It could be used after natural disasters. Or it can be passed out in low-resource areas. That is where fresh food and refrigeration are hard to come by.

这些粉末可以投放到救援工作中。它能够被使用于自然灾害之后。或者能够分发到资源匮乏的地方。那些新鲜蔬菜和冰冻食物难以到达的地方。

“We found out that one third of the food produced was going to waste while people in the world were starving. So, we could not back out,” says Kent Ngo. He is one of the students who made it.

我们发现 1/3 的食物被生产出来即将被浪费与此同时在世界上的其他人正在饥饿中。所以,我们不能退缩。says Kent Ngo。它是其中一个学生。

Ngo says they are not making something new. Powdered food has been around since the early days of astronauts.

Ngo声称它们不是在制造新事物。粉状食物最早出现在早期的宇航员上。

But they are rethinking the waste and delivery methods. One group of students make up a development team. They reached out to farmers and sellers to get fruit.

但它们正在重新思考浪费和派发方式。一群学生组建了一个开发团队。它们向农民和销售伸出援手去获取水果。

Another group of students are food scientists. They tested different ways of drying and powdering the food.

另一群学生是食物科学家。它们尝试不同的方式去测试干燥和粉状的食物。

They settled on spray-drying it. The process then includes grinding it up. The students looked at ways to distribute it next. That involved both commercial and government supported sites.

它们决定将其喷干。这过程包括将其研磨。学生们寻找一个分配的方法。这里面包括了商业和政府支持的站点。

One member of the group is Gerald Perry Marin. He grew up in the Philippines. It is the country’s capital. He had seen how typhoons and other natural disasters cut people off. They often cannot reach their food supply. He also saw how important it was to have food options. They needed to be easy to get to in a relief setting.

一个组织的成员是 Gerald Perry Marin。他成长在 Philippines。它是国家的首都。他曾经目睹过台风和其他自然灾害如何要人命。他们时常无法满足人们的食物供应。他同样知道拥有食物选项多么重要。这需要在救济环境易于接近。

“Today a relief bag for humanitarian disasters contains various foods. Such as strawberry jam, peanut butter and peas in tomato sauce. We think that an easily transported pack of cheap dried food powder with high nutritional value would fit in perfectly,” Ngo says. The team has been trying to keep its prices down. That would help humanitarian groups and non-governmental groups.

“今天用于人道救援的包包含了多种食物。例如有草莓酱,见过坚果和番茄酱的豌豆。我们认为,一包易于运输的、具有高营养价值的廉价干粮粉将完全适合。” Ngo says。团队试图降低成本价格。试图去帮助人道主义救援组织和那些非 governmental 组织。

Freeze-dried food keeps most of the nutritional benefits of raw food. It loses some vitamin and mineral mass in the drying process. But it is still a good way to get fiber and nutrients.

冷冻的干燥食物保留着大多数自然原始食物营养。它流失了些许维生素和矿物质质量。但它依然是一个好的方式去获取纤维和营养物质。

The makers of FoPo are currently running a pilot program. It is being tried in Manila.

FoPo 的制作者正在运行一个超前的项目。它正在 Manila 经过验证。

They are drying calamansi for their first try. It is a citrus fruit. Ngo says it tastes like a mix of lime and tangerine. There is a lot of it. You cannot get it in other places. And it is easy for their Philippine manufacturing program to dry and powder.

它们第一次尝试干燥四季柑。它是一种柑橘类食物。Ngo 声称它们品尝起来像是青柠和柑橘的混合。它们数量很多。你无法从别处获取。而且他们在菲律宾的生产项目很容易干燥和打粉。

The group has reportedly gotten support from senators in the Philippines. And they are about to start working with the U.N.’s Initiative on Food Loss and Waste.

据报道,该组织已经被 Philippines 官员认可。而且它们准备开始和联合国粮食损失和浪费问题倡议组织合作。

They want to try to reach more people and countries that could benefit. They want to widen their reach. So, they are also working with commercial suppliers. And also with manufacturers that want to use FoPo in their food products. Those include cake mixes and ice cream. Customers can also sprinkle it into food or drinks. Or they can use it in baking. The company has almost 40 international supermarkets on board.

它们希望接触更多可能受益的国家和人。它们想要扩大影响力。因此,它们同样和商业供应商合作。而且还与希望在其食品中使用 FoPo 的制造商合作。它们包含在蛋糕粉和冰淇凌。消费者同样可以把它洒在食物和饮料中。或者使用中烘烤中。该公司有进40家国际超市加入。

“I was a bit surprised that the calamansi powder tasted so good,” Ngo says. “I cannot wait for the mango and pineapple powder.”

“我有点惊讶,卡拉曼西粉的味道这么好,“Ngo says。“我已经等不及要吃芒果和菠萝粉了。”

mold‧y /ˈməʊldi $ ˈmoʊl-/ adjective

发霉的

He should know better than to eat moldy food.

People who live in damp, moldy homes may be prone to depression , a new study suggests

ber‧ry /ˈberi/ noun

浆果,a small soft fruit with small seeds

let‧tuce /ˈletɪs/ noun [countable, uncountable]

卷心菜,a round vagetable with thin leaves

dried /draɪd/ adjective

干燥的

pow‧dered /ˈpaʊdəd $ -ərd/ adjective

粉状的

as‧tro‧naut /ˈæstrənɔːt $ -nɒːt, -nɑːt/ noun [countable]

宇航员

re‧lief /rɪˈliːf/ noun

救济、减轻

set‧ting /ˈsetɪŋ/ noun [countable]

环境

the place where something is or where something happens, and the general environment

min‧e‧ral /ˈmɪnərəl/ noun [countable]

矿物

mass /mæs/ noun

fi‧ber /ˈfaɪbə $ -ər/ noun [countable, uncountable]

纤维

nu‧tri‧ent /ˈnjuːtriənt $ ˈnuː-/ noun [countable]

营养物质

pi‧lot /ˈpaɪlət/ noun [countable]

试点的

calamansi

卡拉曼西粉

cit‧rus /ˈsɪtrəs/ noun [countable]

柑橘科植物

a type of tree that produces citrus fruits

a fruit with thick skin, such as an orange or lemon

lime /laɪm/ noun

青柠

tan‧ge‧rine /ˌtændʒəˈriːn/ noun

柑橘

man‧u‧fac‧tur‧ing /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/ noun [uncountable]

生产

mixes

混合物

sprin‧kle /ˈsprɪŋkəl/ verb

撒、抛洒

drop

to lower yourself or part of your body suddenly

relief efforts

救援工作

in‧volved /ɪnˈvɒlvd $ ɪnˈvɑːlvd/ adjective

包括

humanitarian /hjuːˌmænəˈteəriən $ -ˈter-/ adjective [only before noun]

人道主义

toss out

用法

toss something/somebody out

含义

1、to get rid of something that you do not want.

I tossed most of that staff out.

2、to make someone leave a place

Tom was tossed ouf or the club for trying to start a fight

pass out

含义

3、to give something

widen their reach

widen something

Related